Herbert
West: Reanimador
Howard P. Lovecraft
(Cualquiera que se llame a sí
mismo “Fanático del Cine Clásico de Terror” conocerá las películas de Re-Animator, basadas en los
relatos de H.P. Lovecraft “Herbert West: Reanimador”. Desgraciadamente todos
creen que la película siempre es mejor que sus escritos, sin ni siquiera haber leído
uno solo de los seis relatos cortos donde muestran la evolución psicótica de
este doctor desde sus primeros años universitarios, hasta su presunta muerte…. todo
esto contado desde la perspectiva de su único amigo, colega y cómplice de sus
macabros fines).
1. De la oscuridad
De
Herbert West, amigo mío durante el tiempo de la universidad y posteriormente,
no puedo hablar sino con extremo terror. Terror que no se debe totalmente a la
forma siniestra en que desapareció recientemente, sino que tuvo origen en la
naturaleza entera del trabajo de su vida, y adquirió gravedad por primera vez
hará más de diecisiete años, cuando estábamos en tercer año de nuestra carrera,
en la Facultad de Medicina de la Universidad Miskatonic de Arkham. Mientras
estuvo conmigo, lo prodigioso y diabólico de sus experimentos me tuvieron
completamente fascinado, y fui su más íntimo compañero. Ahora que ha
desaparecido y se ha roto el hechizo, mi miedo es aún mayor. Los recuerdos y
las posibilidades son siempre más terribles que la realidad.
El
primer incidente horrible durante nuestra amistad supuso la mayor impresión que
yo había llevado hasta entonces, y me cuesta tenerlo que repetir. Ocurrió, como
digo, cuando estábamos en la Facultad de Medicina, donde West se había hecho ya
famoso con sus descabelladas teorías sobre la naturaleza de la muerte y la
posibilidad de vencerla artificialmente. Sus opiniones, muy ridiculizadas por
el profesorado y los compañeros, giraban en torno a la naturaleza esencialmente
mecanicista de la vida, y se referían al modo de poner en funcionamiento la
maquinaria orgánica del ser humano mediante una acción química calculada,
después de fallar los procesos naturales. Con el fin de experimentar diversas
soluciones reanimadoras, había matado y sometido a tratamiento a numerosos
conejos, cobayas, gatos, perros y monos, hasta convertirse en la persona más
odiada de la Facultad. Varias veces logró obtener signos de vida en animales
supuestamente muertos; en muchos casos, signos violentos de vida; pero pronto
se dio cuenta que la perfección, de ser efectivamente posible, comportaría
necesariamente toda una vida dedicada a la investigación. Así mismo, vio
claramente que, puesto que la misma solución no actuaba del mismo modo en
diferentes especies orgánicas, necesitaba disponer de sujetos humanos si quería
lograr nuevos y más especializados progresos. Y aquí es donde chocó, con las
autoridades universitarias, y le fue retirado el permiso para efectuar
experimentos, nada menos que por el propio decano de la Facultad de Medicina,
el sabio y bondadoso doctor Allan Halsey, cuya obra en pro de los enfermos es
recordada por todos los vecinos antiguos de Arkham.
Yo
siempre me mostré excepcionalmente tolerante con los trabajos de West, y a
menudo hablábamos de sus teorías, cuyas derivaciones y corolarios eran casi
infinitos. Sosteniendo con Haeckel que toda vida es un proceso químico y
físico, y que la supuesta «alma» es un mito, mi amigo creía que la reanimación
artificial de los muertos podía depender sólo del estado de los tejidos; y que,
a menos que se hubiese iniciado una verdadera descomposición, todo cadáver
totalmente dotado de órganos era susceptible de recibir mediante el adecuado
tratamiento, esa condición peculiar que se conoce como vida. West comprendía
perfectamente que el más ligero deterioro de las células cerebrales ocasionadas
por un período letal, incluso fugaz, podía dañar la vida intelectual y
psíquica.
Al
principio, tenia esperanzas de encontrar un reactivo capaz de restituir la
vitalidad antes de la verdadera aparición de la muerte, y solo los repetidos
fracasos en animales le habían revelado que eran incompatibles los movimientos
vitales naturales y los artificiales. Entonces se procuró ejemplares
extremadamente frescos y les inyectó sus soluciones en la sangre,
inmediatamente después de la extinción de la vida. Tal circunstancia volvió
enormemente escépticos a los profesores, ya que entendieron que en ningún caso
se había producido una verdadera muerte. No se pararon a considerar la cuestión
detenida y razonablemente.
Poco
después que el profesorado le prohibiese continuar sus trabajos, West me confió
su decisión de conseguir ejemplares frescos de una manera o de otra, y reanudar
en secreto los experimentos que no podía realizar abiertamente. Era horrible
oírle hablar sobre el medio y manera de conseguirlos; en la Facultad nunca
tuvimos que ocuparnos nosotros de conseguir ejemplares para las prácticas de
anatomía. Cada vez que mermaba el depósito, dos negros de la localidad se
encargaban de subsanar este déficit sin que se les preguntase jamás su
procedencia. West era por entonces un joven, delgado y con gafas, de facciones
delicadas, pelo amarillo, ojos azul pálido y voz suave; y era extraño oírle
explicar cómo la fosa común era relativamente más interesante que el cementerio
perteneciente a la Iglesia de Cristo dado que casi todos los cuerpos de la
Iglesia de Cristo estaban embalsamados; lo cual, evidentemente, hacía
imposibles las investigaciones de West.
Por entonces
era yo su ferviente y cautivado auxiliar, y le ayudé en todas sus decisiones;
no sólo en las que se referían a la fuente de abastecimiento de cadáveres, sino
también en las concernientes al lugar adecuado para nuestro repugnante trabajo.
Fui yo quien pensó en la granja deshabitada de Chapman, al otro lado de Meadow
Hill; allí habilitamos una habitación de la planta baja como sala de
operaciones y otra como laboratorio, dotándolas de gruesas cortinas, a fin de
ocultar nuestras actividades nocturnas. El lugar estaba retirado de la
carretera, y no había casas a la vista; de todos modos, era necesario extremar
las precauciones, ya que el más leve rumor sobre extrañas luces que cualquier
caminante nocturno hiciese correr podía resultar catastrófico para nuestra
empresa. Si llegaban a descubrirnos, acordamos decir que se trataba de un
laboratorio químico.
Poco a
poco equipamos nuestra siniestra guarida científica, con materiales comprados
en Boston o sacados a escondidas de la facultad —materiales cuidadosamente
camuflados, a fin de hacerlos irreconocibles, salvo para unos ojos expertos—, y
nos proveímos de palas y picos para los numerosos enterramientos que tendríamos
que efectuar en el sótano. En la facultad había un incinerador, pero un aparato
de ese género era demasiado costoso para un laboratorio clandestino como el
nuestro. Los cuerpos eran siempre un engorro... incluso los minúsculos
cadáveres de cobaya de los experimentos secretos que West realizaba en su
habitación de la pensión donde vivía.
Seguíamos
las noticias necrológicas locales como vampiros, ya que nuestros ejemplares
requerían condiciones determinadas. Lo que queríamos eran cadáveres enterrados
poco después de morir y sin preservación artificial alguna; preferiblemente,
exentos de malformaciones morbosas y, desde luego, con todos los órganos.
Nuestras mayores esperanzas estaban en las víctimas de accidentes. Durante
varias semanas no tuvimos noticias de ningún caso apropiado, aunque hablábamos
con las autoridades del depósito y del hospital, fingiendo representar los
intereses de la facultad, si bien con no demasiada frecuencia en todos los
casos, de manera que quizás necesitáramos quedarnos en Arkham durante las
vacaciones, en que sólo se impartían las limitadas clases de los cursos de verano.
Al final nos sonrió la suerte; pues un día nos enteramos que enterrarían en la
fosa común un caso casi ideal: un joven y fornido obrero que se había ahogado
el día anterior en Summer's Pond; lo enterrarían sin dilaciones ni
embalsamamientos, por cuenta de la ciudad. Esa tarde localizamos la nueva
sepultura, y decidimos empezar a trabajar poco después de la medianoche.
Fue una
labor repugnante la que acometimos en la oscuridad de las primeras horas de la
madrugada, aun cuando en aquella época no teníamos ese horror especial a los
cementerios que nuestras experiencias posteriores nos despertó. Llevamos palas
y lámparas de petróleo porque, si bien ya habían linternas eléctricas entonces,
no eran tan satisfactorias como esos aparatos de tungsteno de hoy día. El
trabajo de exhumación fue lento y sórdido —podía haber sido horriblemente
poético, si en vez de científicos hubiésemos sido artistas—; y sentimos alivio
cuando nuestras palas chocaron con madera. Una vez que la caja de pino quedó
enteramente al descubierto, West bajó y quitó la tapa, sacó el contenido y lo
dejó apoyado. Me incliné, lo agarré, y entre los dos lo sacamos de la fosa; a
continuación trabajamos denodadamente para dejar el lugar como antes. La
empresa nos puso algo nerviosos; sobre todo, el cuerpo tieso y la cara
inexpresiva de nuestro primer trofeo; pero nos las arreglamos para borrar todas
las huellas de nuestra visita. Cuando quedó aplanada la ultima paletada de
tierra, metimos el ejemplar en un saco de lienzo y emprendimos el regreso hacia
la granja del viejo Chapman, al otro lado de Meadow Hill.
En una
improvisada mesa de disección instalada en la vieja granja, a la luz de una
potente lámpara de acetileno, el ejemplar no ofrecía un aspecto demasiado
espectral. Había sido un joven robusto y poco imaginativo, al parecer un tipo
saludable, y plebeyo —constitución ancha, ojos grises y cabello castaño—; un
animal sano, sin complejidades psicológicas, y probablemente con unos procesos
vitales de lo más simple y sanos. Ahora bien, con los ojos cerrados, parecía
más dormido que muerto; sin embargo, la prueba experta de mi amigo disipó en
seguida toda duda al respecto. Al fin teníamos lo que West siempre había
deseado: un muerto verdaderamente ideal, apto para la solución que habíamos
preparado con minuciosos cálculos y teorías; a fin de utilizar en el organismo
humano. Nuestra tensión era enorme. Sabíamos que las posibilidades de lograr un
éxito completo eran remotas, y no podíamos reprimir un miedo horrible a las
grotescas consecuencias de una posible animación parcial. Nos sentíamos
especialmente aprensivos en lo que se refiera a la mente y a los impulsos de la
criatura, ya que podía haber sufrido un deterioro en las delicadas células
cerebrales con posterioridad a la muerte. Por lo que a mí respecta, aún
conservaba una curiosa noción tradicional del «alma» humana, y sentía cierto
temor ante los secretos que podía revelar alguien que regresaba desde el reino
de los muertos. Me preguntaba qué visiones pudo presenciar este plácido joven,
si volvía plenamente a la vida. Pero mi expectación no era excesiva, ya que
compartía casi en su mayor parte el materialismo de mi amigo. Él se mostró más
tranquilo que yo al inyectar una buena dosis de su fluido en una vena del brazo
del cadáver, y vendar inmediatamente el pinchazo.
La
espera fue espantosa, pero West no perdió el aplomo en ningún momento. De
cuando en cuando, aplicaba su estetoscopio al ejemplar, y soportaba
filosóficamente los resultados negativos. Al cabo de unos tres cuartos de hora,
viendo que no se producía el menor signo de vida, declaró decepcionado que la
solución era inapropiada; sin embargo decidió aprovechar al máximo esta
oportunidad, y probar una modificación de la fórmula, antes de deshacerse de su
macabra presa. Esa tarde habíamos cavado una sepultura en el sótano, y
tendríamos que llenarla al amanecer, pues aunque habíamos puesto cerradura a la
casa, no queríamos correr el más mínimo riesgo para que se produjera un
desagradable descubrimiento. Además, el cuerpo no estaría ni medianamente
fresco a la noche siguiente. De modo que trasladamos la solitaria lámpara de
acetileno al laboratorio contiguo —dejando a nuestro mudo huésped a oscuras
sobre la losa— y nos pusimos a trabajar en la preparación de una nueva
solución, tras comprobar West el peso y las mediciones casi con fanático
cuidado.
El
espantoso suceso fue repentino y totalmente inesperado. Yo estaba vertiendo
algo de un tubo de ensayo a otro, y West se encontraba ocupado con la lámpara
de alcohol —que hacía las veces de mechero Bunsen en ese edificio sin
instalación de gas—, cuando de la habitación que habíamos dejado a oscuras
brotó la más horrenda y demoníaca sucesión de gritos jamás oída por ninguno de
los dos. No habría sido más espantoso el caos de alaridos si el abismo se hubiese
abierto para liberar la angustia de los condenados, ya que en aquella cacofonía
inconcebible se concentraba el supremo terror y desesperación de la naturaleza
animada. No podían ser humanos —un hombre no es capaz de proferir gritos así—;
y sin pensar en el trabajo que estábamos realizando, ni en la posibilidad que
lo descubrieran, saltamos los dos por la ventana más próxima como animales
despavoridos, derribando tubos, lámparas y matraces, y huyendo alocadamente a
la estrellada negrura de la noche rural. Creo que gritamos mientras corríamos
frenéticamente hacia la ciudad; aunque al llegar a las afueras adoptamos una
actitud más contenida... lo suficiente como para pasar por un par de
juerguistas trasnochadores que regresaban a casa después de una francachela.
No nos
separamos, sino que nos refugiamos en la habitación de West, y allí estuvimos
hablando, con la luz de gas encendida, hasta que amaneció. A esa hora nos
habíamos serenado un poco discurriendo teorías plausibles y sugiriendo ideas
prácticas para nuestra investigación, de forma que pudimos dormir todo el día,
en lugar de asistir a clases. Pero esa tarde aparecieron dos artículos en el
periódico, sin relación alguna entre sí, que nos quitaron el sueño. La vieja
casa deshabitada de Chapman había ardido inexplicablemente, quedando reducida a
un informe montón de cenizas; eso lo entendíamos, ya que habíamos volcado la
lámpara. El otro, informaba que habían intentado abrir la reciente sepultura de
la fosa común, como si hubiesen hurgado en la tierra vanamente y sin
herramientas. Esto nos resultaba incomprensible, ya que habíamos aplanado muy
cuidadosamente la tierra húmeda.
Y
durante diecisiete años, West anduvo mirando por encima del hombro, y
quejándose que le parecía oír pasos detrás de él. Ahora ha desaparecido.
2. El Demonio de la Peste
Jamás
olvidaré aquel espantoso verano, hace dieciséis años, en que, como un demonio
maligno proveniente desde las moradas de Eblis, se propagó el tifus
solapadamente por toda Arkham. Muchos recuerdan ese año por dicho azote
satánico, ya que un auténtico terror se cernió con membranosas alas sobre los
ataúdes amontonados en el cementerio de la Iglesia de Cristo; sin embargo, hay
un horror mayor aún que data de esa época: un horror que sólo yo conozco, ahora
que Herbert West ya no está en este mundo.
West y
yo hacíamos trabajo de postgraduación en el curso de verano de la Facultad de
Medicina de la Universidad Miskatonic, y mi amigo había adquirido gran
notoriedad debido a sus experimentos encaminados a la revivificación de los
muertos. Tras la matanza científica de innumerables bestezuelas, la monstruosa
labor quedó suspendida aparentemente por orden de nuestro escéptico decano, el
doctor Allan Halsey; pero West siguió realizando ciertas pruebas secretas en la
sórdida pensión donde vivía, y en una terrible e inolvidable ocasión se apoderó
de un cuerpo humano de la fosa común, transportándolo a una granja situada a
otro lado de Meadow Hill.
Yo
estuve con él en aquella ocasión, y le vi inyectar en las venas exánimes el
elixir que según él, restablecería en cierto modo los procesos químicos y
físicos. El experimento concluyó horriblemente —en un delirio de terror que
poco a poco llegamos a atribuir a nuestros nervios sobreexcitados—, y West ya
no fue capaz de librarse de la enloquecedora sensación que le seguían y
perseguían. El cadáver no estaba lo bastante fresco; es evidente que para
restablecer las condiciones mentales normales, el cadáver debe ser
verdaderamente fresco; por otra parte, el incendio de la vieja casa nos impidió
enterrar el ejemplar. Habría sido preferible tener la seguridad que estaba bajo
tierra.
Después
de esa experiencia, West abandonó sus investigaciones durante algún tiempo;
pero lentamente recobró su celo de científico nato, y volvió a importunar a los
profesores de la Facultad pidiéndoles permiso para utilizar la sala de
disección, y ejemplares humanos frescos para el trabajo que él consideraba tan
tremendamente importante. Pero sus súplicas fueron completamente inútiles, ya
que la decisión del doctor Halsey fue inflexible, y todos los demás profesores
apoyaron el veredicto de su superior. En la teoría fundamental de la
reanimación no veían sino extravagancias inmaduras de un joven entusiasta cuyo
cuerpo delgado, cabello amarillo, ojos azules y miopes, y suave voz no hacían
sospechar el poder supranormal —casi diabólico— del cerebro que albergaba en su
interior. Aún lo veo como era entonces y me estremezco. Su cara se volvió más
severa, aunque no más vieja. Y ahora Sefton carga con la desgracia, y West ha
desaparecido.
West
chocó desagradablemente con el Doctor Halsey casi al final de nuestro ultimo
año de carrera, en una disputa que le reportó menos prestigio a él que al
bondadoso decano en lo que a cortesía se refiere. Afirmaba que este hombre se
mostraba innecesaria e irracionalmente terco, ante una obra que deseaba
comenzar mientras aún tenía la oportunidad de disponer de las excepcionales
instalaciones de la facultad. El que los profesores, apegados a la tradición
ignorasen los singulares resultados obtenidos en animales, y persistiesen en
negar la posibilidad de reanimación, era indeciblemente indignante, y casi
incomprensible para un joven del temperamento lógico de West. Sólo una mayor
madurez podía ayudarle a entender las limitaciones mentales crónicas del tipo
«doctor-profesor», producto de generaciones de puritanos mediocres, bondadosos,
conscientes, afables, y corteses, a veces, pero siempre rígidos, intolerantes,
esclavos de las costumbres y carentes de perspectivas. El tiempo es más caritativo
con estas personas incompletas aunque de alma grande, cuyo defecto fundamental,
en realidad, es la timidez, y las cuales reciben finalmente el castigo de la
irrisión general por sus pecados intelectuales: su ptolomeísmo, su calvinismo,
su antidarwinismo, su antinietzaheísmo, y por toda clase de sabbatarinanismo y
leyes suntuarias que practican. West, joven a pesar de sus maravillosos
conocimientos científicos, tenía escasa paciencia con el buen doctor Halsey y
sus eruditos colegas, y alimentaba un rencor cada vez más grande, acompañado de
un deseo por demostrar la veracidad de sus teorías a estas obtusas dignidades
de alguna forma impresionante y dramática. Y como la mayoría de los jóvenes, se
entregaban a complicados sueños de venganza, de triunfo y de magnánima
indulgencia final.
Y
entonces surgió el azote, sarcástico y letal, de las cavernas pesadillescas del
Tártaro. West y yo nos habíamos graduado cuando empezó, aunque seguíamos en la
Facultad, realizando un trabajo adicional del curso de verano, de forma que aún
estábamos en Arkham cuando se desató con furia demoníaca en toda la ciudad.
Aunque todavía no estábamos autorizados para ejercer, teníamos nuestro título,
y nos vimos frenéticamente requeridos a incorporarnos al servicio público, al
aumentar el número de los afectados. La situación se hizo casi incontrolable, y
las defunciones se producían con demasiada frecuencia para que las empresas
funerarias de la localidad pudieran ocuparse satisfactoriamente de ellas. Los
entierros se efectuaban en rápida sucesión, sin preparación alguna, y hasta el
cementerio de la Iglesia de Cristo estaba atestado de ataúdes con muertos sin
embalsamar. Esta circunstancia no dejó de tener su efecto en West, que a menudo
pensaba en la ironía de la situación: tantísimos ejemplares frescos, y sin
embargo, ¡ninguno servía para sus investigaciones! Estábamos tremendamente
abrumados de trabajo, y una terrible tensión mental y nerviosa sumía a mi amigo
en morbosas reflexiones.
Pero los
afables enemigos de West no estaban enfrascados en agobiantes deberes. La
Facultad fue cerrada, y todos los doctores adscritos a ella colaboraban en la
lucha contra la epidemia de tifus. El doctor Halsey, sobre todo, se distinguía
por su abnegación, dedicando toda su enorme capacidad, con sincera energía, a
los casos que muchos otros evitaban por el riesgo que representaban, o por
juzgarlos desesperados. Antes de terminar el mes, el valeroso decano se había
convertido en héroe popular aunque él no parecía tener conciencia de su fama, y
se esforzaba en evitar el desmoronamiento por cansancio físico y agotamiento
nervioso. West no podía menos que admirar la fortaleza de su enemigo; pero
precisamente por esto estaba aún más decidido a demostrarle la verdad de sus
asombrosas teorías. Una noche, aprovechando la desorganización que reinaba en
el trabajo de la Facultad y las normas sanitarias municipales, se las arregló
para introducir en forma camuflada el cuerpo de un recién fallecido en la sala
de disección, y le inyectó en mi presencia una nueva variante de su solución.
El cadáver abrió efectivamente los ojos, aunque se limitó a fijarlos en el
techo con expresión de paralizado horror, antes de caer en una inercia de la
que nada fue capaz de sacarlo, West dijo que no era lo suficientemente fresco;
el aire caliente del verano no beneficia los cadáveres. Esa vez estuvieron a
punto de sorprendernos antes de incinerar los despojos, y West no consideró
aconsejable repetir esta utilización indebida del laboratorio de la Facultad.
El
apogeo de la epidemia tuvo lugar en agosto. West y yo estuvimos a punto de
sucumbir, en cuanto al doctor Halsey falleció el día catorce. Todos los
estudiantes asistieron a su precipitado funeral el día quince, y compraron una
impresionante corona, aunque casi la ahogaban los testimonios enviados por los
ciudadanos acomodados de Arkham y las propias autoridades del municipio. Fue
casi un acontecimiento público, dado que el decano fue un verdadero benefactor
para la ciudad. Después del sepelio, nos quedamos bastantes deprimidos, y
pasamos la tarde en el bar de la Comercial House, donde West, aunque afectado
por la muerte de su principal adversario, nos hizo estremecer a todos
hablándonos de sus notables teorías. Al oscurecerse, la mayoría de los
estudiantes regresaron a sus casas o se incorporaron a sus diversas
ocupaciones; pero West me convenció para que lo ayudase a «sacar partida de la
noche». La patrona de West nos vio entrar en la habitación alrededor de las dos
de la madrugada, acompañados de un tercer hombre, y le contó a su marido que se
notaba que habíamos cenado y bebido demasiado bien.
Aparentemente,
la avinagrada patrona tenía razón; pues hacia las tres, la casa entera se
despertó con los gritos procedentes de la habitación de West, cuya puerta
tuvieron que echar abajo para encontrarnos a los dos inconscientes, tendidos en
la alfombra manchada de sangre, golpeados, arañados y magullados, con trozos de
frascos e instrumentos esparcidos a nuestro alrededor. Sólo la ventana abierta
revelaba que fue de nuestro asaltante, y muchos se preguntaron qué le
ocurriría, después del tremendo salto que tuvo que dar desde el segundo piso al
césped. Encontraron ciertas ropas extrañas en la habitación, pero cuando West
volvió en sí, explicó que no pertenecían al desconocido, sino que eran muestras
recogidas para su análisis bacteriológico, lo cual formaba parte de sus
investigaciones sobre la transmisión de enfermedades infecciosas. Ordenó que
las quemasen inmediatamente en la amplia chimenea. Ante la policía, declaramos
ignorar por completo la identidad del hombre que estuvo con nosotros. West
explicó con nerviosismo que se trataba de un extranjero afable al que habíamos
conocido en un bar de la ciudad que no recordábamos. Habíamos pasado un rato
algo alegres y West y yo no queríamos que detuviesen a nuestro belicoso
compañero.
Esa
misma noche presenciamos el comienzo del segundo horror de Arkham; horror que,
para mí, iba a eclipsar a la misma epidemia. El cementerio de la iglesia de
Cristo fue escenario de un horrible asesinato; un vigilante fue muerto a
arañazos, no sólo de manera indescriptiblemente espantosa, sino que había dudas
que el agresor fuese un ser humano. La víctima había sido vista con vida
bastante después de la medianoche, descubriéndose el incalificable hecho al
amanecer. Se interrogó al director de un circo instalado en el vecino pueblo de
Bolton, pero éste juró que ninguno de sus animales había escapado de su jaula.
Quienes encontraron el cadáver observaron un rastro de sangre que conducía a
una tumba reciente, en cuyo cemento había un pequeño charco rojo, justo delante
de la entrada. Otro rastro más pequeño se alejaba en dirección al bosque; pero
se perdía en seguida.
A la
noche siguiente, los demonios danzaron sobre los tejados de Arkham, y una
desenfrenada locura aulló en el viento. Por la enfebrecida ciudad anduvo suelta
una maldición, de la que unos dijeron que era más grande que la peste, y otros
murmuraban que era el espíritu encarnado del mismo mal. Un ser abominable
penetró en ocho casas sembrando la muerte roja a su paso..., dejando atrás el
mudo y sádico monstruo un total de diecisiete cadáveres, y huyendo después.
Algunas personas que llegaron a verle en la oscuridad dijeron que era blanco y
como un mono malformado o monstruo antropomorfo. No dejó entero a ninguno de
cuantos atacó, ya que a veces sintió hambre. El número de víctimas ascendía a
catorce; a las otras tres las encontró ya muertas al irrumpir en sus casas,
víctimas de la enfermedad.
La
tercera noche, los frenéticos grupos dirigidos por la policía lograron
capturarlo en una casa de Crane Street, cerca del campus universitario. Habían
organizado la batida con toda minuciosidad, manteniéndose en contacto mediante
puestos voluntarios de teléfono; y cuando alguien del distrito de la
universidad informó que había oído arañar en una ventana cerrada, desplegaron
inmediatamente la red. Debido a las precauciones y a la alarma general, no hubo
más que otras dos víctimas, y la captura se efectuó sin más accidentes. La
criatura fue detenida finalmente por una bala; aunque no acabó con su vida, y
fue trasladada al hospital local, en medio del furor y la abominación
generales, porque aquel ser había sido humano. Esto quedó claro, a pesar de sus
ojos repugnantes, su mutismo simiesco, y su salvajismo demoníaco. Le vendaron
la herida y trasladaron al manicomio de Sefton, donde estuvo golpeándose la
cabeza contra las paredes de una celda acolchada durante dieciséis años, hasta
un reciente accidente, a causa del cual escapó en circunstancias de las cuales
a nadie le gusta hablar. Lo que más repugnó a quienes lo atraparon en Arkham
fue que, al limpiarle la cara a la monstruosa criatura, observaron en ella una
semejanza increíble y burlesca con un mártir sabio y abnegado al que habían
enterrado hacia tres días: el difunto doctor Allan Halsey, benefactor público y
decano de la Facultad de Medicina de la Universidad Miskatonic.
Para el
desaparecido Herbert West, y para mí, la repugnancia y el horror fueron
indecibles. Aún me estremezco, esta noche, mientras pienso en todo ello, y
tiemblo más aún de lo que temblé aquella mañana en que West murmuró entre sus
vendajes:
—¡Maldita
sea, no estaba bastante fresco!
3. Seis disparos a la luz de la Luna
No es
corriente descargar los seis tiros de un revólver con toda precipitación, cuando
sólo uno habría sido sin duda suficiente; pero hubo muchas cosas en la vida de
Herbert West que no eran corrientes. No es habitual, por ejemplo, que un médico
recién salido de la universidad se vea obligado a ocultar los motivos que lo
impulsan a elegir determinada casa y consulta; sin embargo, ese fue el caso de
Herbert West. Cuando obtuvimos él y yo el título de la Facultad de Medicina de
la Universidad Miskatonic, y tratamos de paliar nuestra penuria instalándonos
como facultativos de medicina general, tuvimos mucho cuidado en ocultar que
habíamos elegido nuestra casa por su aislamiento y su proximidad al cementerio.
Un deseo
de soledad de esta naturaleza rara vez carece de motivos; y como es natural,
nosotros los teníamos también. Nuestras necesidades se debían a un trabajo
claramente impopular. Externamente éramos médicos tan sólo; pero por debajo de
esa superficie había objetivos de una importancia mucho más grande y terrible,
ya que lo esencial en la vida de Herbert West era la búsqueda en las negras y
prohibidas regiones de lo desconocido, en las que esperaba descubrir el secreto
de la vida, y de devolver la animación perpetua al barro frío del cementerio.
Una búsqueda de ese género requiere extraños materiales, entre ellos, cadáveres
humanos recientes; y para mantenerse abastecido de tales elementos
indispensables, uno debe vivir discretamente, y no muy lejos de un lugar de
enterramientos anónimos.
West y
yo nos habíamos conocido en la universidad, y fui el único que simpatizó con
sus espantosos experimentos. Gradualmente me convertí en su ayudante
inesperado, y ahora que abandonábamos la Universidad teníamos que seguir
juntos. No era fácil que dos doctores encontraran salida juntos; pero
finalmente, por influencia de la universidad, se nos proporcionó una consulta
en Bolton, pueblo industrial próximo a Arkham, la sede universitaria. Las
fábricas textiles de Bolton son las más grandes del valle de Miskatonic, y sus
operarios políglotas no han sido jamás pacientes gratos para los médicos de la
localidad. Elegimos nuestra casa con el mayor cuidado, y adoptamos finalmente
un edificio ruinoso, próximo al final de Pond Street, a cinco números de
nuestro vecino más cercano. Y separada del cementerio tan sólo por una
extensión de pradera cortada por una estrecha franja de espeso bosque que hay
al norte. Dicha distancia era mayor de lo que hubiéramos deseado; pero no
encontramos una casa más cerca, a menos que nos hubiésemos instalado en el otro
lado del prado, lo que quedaba muy retirado del distrito industrial. Pero no
estábamos demasiado descontentos ya que no teníamos vecinos, entre nosotros y
nuestra siniestra fuente de abastecimiento. El camino era algo largo, pero
podíamos transportar nuestros mudos ejemplares sin que nadie nos molestase.
Nuestro
trabajo fue sorprendentemente abundante desde el principio mismo... lo bastante
abundante como para satisfacer a la mayoría de los jóvenes doctores, y lo
bastante abundante para resultar un aburrimiento y una pesadez para aquellos
estudiosos cuyo verdadero interés residía en otra cosa. Los trabajadores de las
fábricas eran de inclinación algo turbulentas; así que además de sus numerosas
necesidades de asistencia médica, sus frecuentes golpes, cuchilladas y
pendencias nos daban mucho trabajo. Pero lo que verdaderamente acaparaba
nuestro interés era el laboratorio secreto que habíamos instalado en el sótano:
un laboratorio con su mesa larga bajo las luces eléctricas donde, en las
primeras horas de la madrugada, inyectábamos a menudo las diversas soluciones
de West en las venas de los despojos que sacábamos de la fosa común. West
experimentaba, febrilmente, tratando de encontrar algo que pusiese en marcha de
nuevo los movimientos vitales, tras haberlos interrumpido ese fenómeno que
llamamos muerte; pero chocaba con los más horrorosos obstáculos. La solución
debía tener una composición especial según los distintos tipos: la que servía
para los conejillos de Indias no valía para los seres humanos, y cada clase
requería sensibles modificaciones.
Los
cuerpos tenían que ser excepcionalmente frescos, dado que una ligera
descomposición del tejido cerebral hacía imposible que la reanimación fuese
perfecta. En efecto, el mayor problema estaba en conseguir cadáveres
suficientemente frescos... West tuvo experiencias horribles durante sus
investigaciones secretas en la universidad, con cadáveres de dudosa calidad.
Las consecuencias de una animación parcial o imperfecta eran mucho más
horrendas que los fracasos totales, y los dos teníamos recuerdos pavorosos de
ese tipo de resultados. Desde nuestra primera sesión demoníaca en la granja
deshabitada de Meadow Hill, Arkham, no dejamos de sentir una secreta amenaza; y
West, aunque en casi todos los sentidos era un autómata frío, científico, rubio
y de ojos azules, confesaba a menudo, con un estremecimiento, que le parecía
que era víctima de una furtiva persecución. Tenía la impresión que lo seguían;
ilusión psíquica debida a sus nervios trastornados, y aumentada por el hecho
innegablemente perturbador que al menos uno de nuestros tres ejemplares
reanimados aún seguía vivo: se trataba de un ser espantoso y carnívoro, el cual
permanecía encerrado en una celda acolchada de Sefton. Había otro, además el
primero, cuyo exacto destino nunca llegamos a saber.
Tuvimos
bastante suerte con los ejemplares de Bolton; mucha más que con los de Arkham.
Aún no hacía una semana que estábamos instalados, cuando nos apoderamos de una
víctima de accidente en la misma noche de su entierro, y conseguimos que
abriese los ojos con una expresión asombrosamente lúcida, antes que fallara la
solución. Había perdido un brazo... De haber tenido el cuerpo íntegro, quizá
hubiésemos tenido más suerte. Entre esa fecha y el siguiente mes de enero,
efectuamos tres ensayos más: uno fue un fracaso total; en otro, conseguimos un
claro movimiento muscular; en cuanto al tercero, el resultado fue estremecedor:
se levantó por sí solo y emitió un sonido gutural. Luego vino un periodo de
mala suerte; descendió el número de entierros, y los que se efectuaban eran de
ejemplares demasiado enfermos o mutilados para poderlos aprovechar. Seguíamos
la pista a todas las defunciones y circunstancias en que estas ocurrían con un
cuidado sistemático.
Una
noche de marzo, sin embargo, conseguimos inesperadamente un ejemplar que no
provenía de la fosa común. El puritanismo imperante en Bolton, tenía prohibida
la práctica del boxeo, lo que no dejaba de tener las lógicas consecuencias. Los
combates mal dirigidos entre los obreros eran cosa corriente, y de vez en
cuando traían de fuera algún campeón profesional de escasa categoría. Esa noche
de finales de invierno habían celebrado un combate de este tipo, evidentemente
con desastrosas consecuencias, ya que vinieron a buscarnos dos polacos
asustados, suplicándonos en un lenguaje casi incoherente que atendiésemos un
caso muy secreto y desesperado. Les seguimos hasta un cobertizo abandonado,
donde todavía quedaba un grupo de espectadores extranjeros, observando
asustados un cuerpo negro que yacía exánime en el suelo.
En el
combate se enfrentaron Kid O'Brien —un joven torpe y ahora tembloroso, con una
nariz ganchuda muy poco irlandesa—, y Buck Robinson, «EI Betún de Harlem». El
negro fue noqueado; y tras un breve examen, nos dimos cuenta que no se
recuperaría. Era un ser repugnante, con pinta de gorila, unos brazos
anormalmente largos que me parecían de manera inevitable patas anteriores, y
una cara que irremediablemente hacía pensar en los secretos insondables del
Congo y las llamadas de tam-tam bajo una luna misteriosa. El cuerpo debió tener
peor aspecto en vida, pero el mundo contiene mucha fealdad. Aquella gente
despreciable estaba asustada, ya que no sabían que podía exigirles la ley, si
el caso llegaba a conocerse; y se sintieron agradecidos cuando West, a pesar de
mis involuntarios estremecimientos; se ofreció a librarles del cuerpo en
secreto... puesto que conocía muy bien sus intenciones.
Había
una luna resplandeciente sobre el paisaje sin nieve; pero vestimos el cadáver,
y lo llevamos a casa entre los dos por las calles desiertas y el campo, del
mismo modo que transportamos un cadáver parecido una horrible noche en Arkham.
Nos dirigimos a casa por el campo de atrás; entramos el ejemplar por la puerta
trasera, lo bajamos al sótano, y lo preparamos para nuestro experimento
habitual. Nuestro miedo a la policía era absurdamente considerable, aunque
habíamos calculado nuestro recorrido de forma que no nos tropezamos con el
guardia que hacía ronda por aquel distrito.
El
resultado fue una enojosa decepción. Con su aspecto horrendo, nuestra presa fue
totalmente insensible a todas las soluciones que inyectamos en su negro brazo.
De modo que, como se acercaba peligrosamente la hora del amanecer, hicimos lo
mismo que con los demás: lo llevamos a rastras por el prado hasta la franja de
bosque próxima al cementerio de enterramientos anónimos, y lo enterramos allí
en la mejor sepultura que la helada tierra nos permitió. La fosa no era
demasiado honda, pero era tan buena como la del ejemplar anterior, aquel que se
había levantado y proferido un grito. A la luz de nuestras linternas oscuras,
lo cubrimos cuidadosamente con hojas y ramas secas, seguros que la policía no
lo descubriría jamás en un bosque tan oscuro y espeso.
Al día
siguiente, me sentí alarmado, ya que un paciente me trajo la noticia que se
sospechaba que habían celebrado un combate, y que había muerto alguien. West
tenía otro motivo de preocupación: por la tarde lo habían llamado para que
atendiese un caso que terminó de forma amenazadora. Una italiana estaba
histérica porque se le había extraviado el hijo, un chiquillo de cinco años,
que desapareció por la mañana y no regresó para comer, y presentaba síntomas
sumamente alarmantes dado que padecía del corazón. Era un histerismo estúpido,
ya que el chico se había escapado en más de una ocasión; pero los campesinos
italianos son extraordinariamente supersticiosos, y esta mujer parecía tan
angustiada por los presagios como por los hechos. Hacia las siete de la tarde
la mujer falleció, y su frenético marido armó un escándalo espantoso, empeñado
en matar a West, a quien culpaba furiosamente de no haberle salvado la vida.
Los amigos lo sujetaron cuando le vieron sacar un cuchillo; pero West se marchó
en medio de inhumanos alaridos, maldiciones y juramentos de venganza. En su
ultimo dolor, el hombre parecía haberse olvidado de su hijo, que aún no había
regresado, entrada ya la noche. Se habló de buscarlo en el bosque; pero la
mayoría de los amigos de la familia se ocuparon de la difunta y del vociferante
marido. Total, la tensión nerviosa a que se vio sometido West fue sin duda
tremenda. El pensar en la policía y en el italiano loco le agobiaba
tremendamente.
Nos
retiramos a descansar alrededor de las once, pero yo no dormí bien. Bolton
contaba con un cuerpo de policías sorprendentemente eficaz pese a ser un pueblo
pequeño; y yo no paraba de pensar en el escándalo que se provocaría si llegaba
a descubrir lo ocurrido la noche anterior. Podía significar el fin de nuestro
trabajo en la localidad... y quizá la cárcel para los dos. Me inquietaban los
rumores que corrían acerca del combate de boxeo. Pasadas las tres, el
resplandor de la luna me dio en los ojos; pero me volví sin levantarme a cerrar
su persiana. Luego sonaron unos golpes enérgicos en la puerta de atrás.
Permanecí
inmóvil, algo aturdido; poco después oí a West llamar a mi puerta. Estaba en
bata y zapatillas, y tenía en las manos un revólver y una linterna eléctrica.
Al ver el revólver, comprendí que pensaba más en el enajenado italiano que en
la policía.
—Será
mejor que bajemos los dos —susurró—. No estaría bien no contestar; quizá sea un
paciente... sería muy propio de uno de esos idiotas llamar por la puerta de
atrás.
Así que
bajamos los dos, sigilosamente, con un temor en parte justificado y en parte
debido sólo al misterio de las primeras horas le la madrugada. Volvieron a
llamar, un poco más fuerte. Al llegar a la puerta, corrí el cerrojo
cautelosamente y abrí de par en par; y al revelarnos la luz de la luna la
figura que teníamos delante. West hizo algo muy extraño. A pesar del evidente
peligro de atraer sobre nuestras cabezas la temida investigación policial —cosa
que felizmente evitamos por el relativo aislamiento de nuestra casa—, mi amigo,
súbita, excitada e innecesariamente, vació las seis recámaras de su revólver
sobre nuestro nocturno visitante.
Porque
no se trataba del italiano ni de un policía. Recortándose horrendamente contra
la luna espectral, había un ser gigantesco y deforme, inconcebible salvo en las
pesadillas; una aparición de ojos vidriosos, negra, y casi a cuatro patas,
cubierta de hojas y ramas y barro; sucia de sangre coagulada, la cual mostraba
entre sus dientes relucientes una cosa cilíndrica, terrible, blanca como la
nieve, que terminaba en una mano diminuta.
4. El Grito del Muerto
El grito
de un muerto fue lo que me hizo concebir aquel intenso horror hacia el doctor
Herbert West, horror que enturbió los últimos años de nuestra vida en común. Es
natural que una cosa como el grito de un muerto produzca horror, ya que,
evidentemente, no se trata de un suceso agradable ni ordinario. Pero yo estaba
acostumbrado a esta clase de experiencias; por tanto, lo que me afectó en esa
ocasión fue cierta circunstancia especial. Quiero decir, que no fue el muerto
lo que me asustó.
Herbert
West, de quien era yo compañero y ayudante, poseía intereses científicos muy
alejados de la rutina habitual de un médico de pueblo. Esa era la razón por la
que, al establecer su consulta en Bolton, eligió una casa próxima al
cementerio. Dicho brevemente y sin paliativos, el único interés absorbente de
West consistía en el estudio secreto de los fenómenos de la vida y de su
culminación, encaminados a reanimar a los muertos inyectándoles una solución
estimulante. Para llevar a cabo estos macabros experimentos era preciso estar
constantemente abastecidos de cadáveres humanos muy frescos; porque aún la más
mínima descomposición daña la estructura del cerebro humano; y descubrimos que
el preparado necesitaba una composición específica, según los diferentes tipos
de organismos. Matamos docenas de conejos y cobayas para tratarlos, pero este
camino no nos llevó a ninguna parte. West nunca había conseguido plenamente su
objetivo porque nunca pudo disponer de un cadáver suficientemente fresco.
Necesitaba cuerpos cuya vitalidad hubiera cesado muy poco antes; cuerpos con
todas las células intactas, capaces de recibir nuevamente el impulso hacia esa
forma de movimiento llamado vida. Había esperanzas de volver perpetua esta
segunda vida artificial mediante repetidas inyecciones; pero habíamos
averiguado que una vida natural ordinaria no respondía a la acción. Para
infundir movimiento artificial, debía quedar extinguida la vida nocturna: los
ejemplares debían ser muy frescos, pero estar auténticamente muertos.
Habíamos
empezado West y yo la pavorosa investigación siendo estudiantes de la Facultad
de Medicina de la Universidad Miskatonic, de Arkham, profundamente convencidos
desde un principio del carácter absolutamente mecanicista de la vida. Eso fue
siete años antes; sin embargo, él no parecía haber envejecido ni un día: era
bajo, rubio de cara afeitada, voz suave, y con gafas; a veces había algún
destello en sus fríos ojos azules que delataba el duro y creciente fanatismo de
su carácter, efecto de sus terribles investigaciones. Nuestras experiencias
fueron a menudo espantosas en extremo, debidas a una reanimación defectuosa, al
galvanizar aquellos grumos de barro de cementerio en un movimiento morboso,
insensato y anormal, merced a diversas modificaciones de la solución vital.
Uno de
los ejemplares profirió un alarido escalofriante; otro, se levantó
violentamente, nos derribó dejándonos inconscientes, y huyó enloquecido, antes
que lograran cogerlo y encerrarlo tras los barrotes del manicomio; y un
tercero, una monstruosidad nauseabunda y africana, surgió de su poco profunda
sepultura y cometió una atrocidad... West tuvo que matarlo a tiros. No podíamos
conseguir cadáveres lo bastante frescos como para que manifestasen algún
vestigio de inteligencia al ser reanimados, de modo que forzosamente creábamos
horrores indecibles. Era inquietante, pensar que uno de nuestros monstruos, o
quizá dos, aún vivían... tal pensamiento nos estuvo atormentando de manera
vaga, hasta que finalmente West desapareció en circunstancias espantosas.
Pero en
la época del alarido en el laboratorio del sótano de la aislada casa de Bolton,
nuestros temores estaban subordinados a la ansiedad por conseguir ejemplares
extremadamente frescos. West se mostraba más ávido que yo, de forma que casi me
parecía que miraba con codicia el físico de cualquier persona viva y saludable.
Fue en julio de 1910 cuando empezó a mejorar nuestra suerte en lo que a
ejemplares se refiere. Yo me había ido a Illinois a hacerle una larga visita a
mis padres, y a mi regreso encontré a West en un estado de singular euforia. Me
dijo excitado que casi con toda probabilidad había resuelto el problema de la
frescura de los cadáveres, abordándolo desde un ángulo enteramente distinto: el
de la preservación artificial. Yo sabía que trabajaba en un preparado nuevo
sumamente original, así que no me sorprendió que hubiera dado resultado; pero
hasta que me hubo explicado los detalles, me tuvo un poco perplejo sobre cómo
podía ayudarnos dicho preparado en nuestro trabajo, ya que el enojoso deterioro
de los ejemplares se debía ante todo al tiempo transcurrido hasta que caían en
nuestras manos. Esto lo había visto claramente West, según me daba cuenta
ahora, al crear un compuesto embalsamador para uso futuro, más que inmediato,
por si el destino le proporcionaba un cadáver muy reciente y sin enterrar, como
nos ocurrió años antes, con el negro aquel de Bolton, tras el combate de boxeo.
Por último, el destino se nos mostró propicio, de forma que en esta ocasión
conseguimos tener en el laboratorio secreto del sótano un cadáver cuya
corrupción no había tenido posibilidad de empezar aún. West no se atrevía a
predecir que sucedería en el momento de la reanimación, ni si podíamos esperar
una revivificación de la mente y la razón. El experimento marcaría un hito en
nuestros estudios, por lo que había conservado este nuevo cuerpo hasta mi
regreso, a fin que compartiésemos los dos el resultado de la forma
acostumbrada.
West me
contó cómo había conseguido el ejemplar. Había sido un hombre vigoroso; un
extranjero bien vestido que se acababa de apear al tren, y que se dirigía a las
Fábricas Textiles de Bolton a resolver unos asuntos. Había dado un largo paseo
por el pueblo, y al detenerse en nuestra casa a preguntar el camino hacia las
fábricas, sufrió un ataque al corazón. Se negó a tomar un cordial, y cayó
súbitamente muerto, un momento después. Como era de esperar, el cadáver le
pareció a West como caído del cielo. En su breve conversación, el forastero le
explicó que no conocía a nadie en Bolton; y tras registrarle los bolsillos
después, averiguó que se trataba de un tal Robert Leavitt, de St. Louis, al
parecer sin familia que pudiera hacer averiguaciones sobre su desaparición. Si
no conseguía devolverlo a la vida, nadie se enteraría de nuestro experimento.
Solíamos enterrar los despojos en una espesa franja de bosque que había entre
nuestra casa y el cementerio de enterramientos anónimos. En cambio, si teníamos
éxito, nuestra fama quedaría brillante y perpetuamente establecida. De modo que
West inyectó sin demora, en la muñeca del cadáver, el preparado que lo
mantendría fresco hasta mi llegada. La posible debilidad del corazón, que a mi
juicio haría peligrar el éxito de nuestro experimento, no parecía preocupar
demasiado a West. Esperaba conseguir al fin lo que no había logrado hasta
ahora: reavivar la chispa de la razón y devolverle la vida, quizás, a una
criatura normal.
De modo
que la noche del 18 de julio de 1910; Herbert West y yo nos encontrábamos en el
laboratorio del sótano, contemplando la figura blanca e inmóvil bajo la luz
cegadora de la lámpara. El compuesto embalsamador dio un resultado
extraordinariamente positivo; pues al comprobar fascinado el cuerpo robusto que
llevaba dos semanas sin que sobreviniese la rigidez, pedí a West que me diese
garantías que estaba verdaderamente muerto. Me las dio en el acto, recordándome
que jamás administrábamos la solución reanimadora sin una serie de pruebas
minuciosas para comprobar que no había vida; ya que en caso de subsistir el
menor vestigio de vitalidad original no tendría ningún efecto. Cuando West se
puso a hacer todos los preparativos, me quedé impresionado ante la enorme
complejidad del nuevo experimento; era tanta, que no quiso confiar el trabajo a
otras manos que las suyas. Y tras prohibirme tocar siquiera el cuerpo, inyectó
primero una droga en la muñeca, cerca del sitio donde había pinchado para
inyectarle el compuesto embalsamador. Ésta, dijo, neutralizaría el compuesto y
liberaría los sistemas sumiéndolos en una relajación normal, de forma que la
solución reanimadora pudiese actuar libremente al ser inyectada. Poco después,
cuando se observó un cambio, y un leve temblor pareció afectar los miembros
muertos, West colocó sobre la cara espasmódica una especie de almohada, la
apretó violentamente y no la retiró hasta que el cadáver se quedó absolutamente
inmóvil y listo para nuestro intento de reanimación. Él, pálido y entusiasta,
se dedicó ahora a efectuar unas cuantas pruebas finales y someras para
comprobar la absoluta carencia de vida, se apartó satisfecho y, finalmente
inyectó en el brazo izquierdo una dosis meticulosamente medida del elixir
vital, preparado durante la tarde con más minuciosidad que nunca, desde
nuestros tiempos universitarios, en que nuestras hazañas eran nuevas e
inseguras. No me es posible describir la tremenda e intensa incertidumbre con
que esperamos los resultados de este primer ejemplar auténticamente fresco: el
primero del que podíamos esperar razonablemente que abriese los labios y nos
contase quizás, con voz inteligente, lo que había visto al otro lado del
insondable abismo.
West era
materialista, no creía en el alma, y atribuía toda función de la conciencia a
fenómenos corporales; por consiguiente, no esperaba ninguna revelación sobre
espantosos secretos de abismos y cavernas más allá de la barrera de la muerte.
Yo no disentía completamente de su teoría, aunque conservaba vagos e
instintivos vestigios de la primitiva fe de mis antecesores; de modo que no
podía dejar de observar el cadáver con cierto temor y terrible expectación.
Además... no podía borrar de mi memoria aquel grito espantoso e inhumano que
oímos la noche en que intentamos nuestro primer experimento en la deshabitada
granja de Arkham.
Había
transcurrido muy poco tiempo, cuando observé que el ensayo no iba a ser un
fracaso total. Sus mejillas, hasta ahora blancas como la pared, habían
adquirido un muy leve color, que luego se extendió bajo la barba incipiente,
curiosamente amplia y arenosa. West, que tenía la mano puesta en el pulso de la
muñeca izquierda del ejemplar, asintió de pronto significativamente; y casi de
manera simultánea, apareció un vaho en el espejo inclinado sobre la boca del
cadáver. Siguieron unos cuantos movimientos musculares espasmódicos; y a
continuación una respiración audible y un movimiento visible del pecho. Observé
los párpados cerrados, y me pareció percibir un temblor. Después, se abrieron y
mostraron unos ojos grises, serenos y vivos, aunque todavía sin inteligencia,
ni siquiera curiosidad.
Movido
por una fantástica ocurrencia, susurré unas preguntas en la oreja cada vez más
colorada; unas preguntas sobre otros mundos cuyo recuerdo aún podía estar
presente. Era el terror lo que las extraía de mi mente; pero creo que la última
que repetí, fue: «¿Dónde has estado?». Aún no sé si me contestó o no, ya que no
brotó ningún sonido de su bien formada boca; lo que sí recuerdo es que en aquel
instante creí firmemente que los labios delgados se movieron ligeramente,
formando sílabas que yo habría vocalizado como «sólo ahora», si la frase
hubiese tenido sentido o relación con lo que le preguntaba. En aquel instante me
sentí lleno de alegría, convencido que alcanzábamos el gran objetivo y que, por
primera vez, un cuerpo reanimado pronunciaba palabras movido claramente por la
verdadera razón. Un segundo después, ya no cupo ninguna duda sobre el éxito,
ninguna duda que la solución cumplía cabalmente su función, al menos de manera
transitoria, devolviéndole al muerto una vida racional y articulada... Pero con
ese triunfo me invadió el más grande de los terrores... no a causa del ser que
había hablado, sino por la acción que había presenciado, y por el hombre a
quien me unían las vicisitudes profesionales.
Porque
aquel cadáver fresco, cobrando conciencia finalmente de forma aterradora, con
los ojos dilatados por el recuerdo de su última escena en la tierra, manoteó
frenético en una lucha de vida o muerte con el aire y, de súbito, se desplomó
en una segunda y definitiva disolución, de la que ya no pudo volver,
profiriendo un grito que resonará eternamente en mi cerebro atormentado:
—¡Auxilio!
¡Aparta, maldito demonio pelirrojo... aparta esa condenada aguja!
5. El Horror de las Sombras
Muchos
hombres han contado cosas espantosas, no referidas en letra impresa, que
sucedieron en los campos de batalla durante la Gran Guerra. Algunas de estas
cosas me han hecho palidecer; otras, me han producido unas nauseas
incontenibles, mientras que otras me han hecho temblar y volver la mirada hacia
atrás en la oscuridad; sin embargo, creo que puedo relatar la peor de todas: el
espantoso, antinatural e increíble horror de las sombras.
En 1915
estaba yo como médico con el grado de teniente en un regimiento canadiense en
Flandes, siendo uno de los numerosos americanos que se adelantaron al gobierno
mismo en la gigante contienda. No había ingresado en el ejército por iniciativa
propia, sino más bien como consecuencia natural de haberse alistado el hombre
de quien era yo ayudante indispensable: el celebre cirujano de Bolton, doctor
Herbert West. El doctor West se mostró siempre deseoso de poder prestar
servicio como cirujano en una gran guerra; y cuando dicha posibilidad se
presentó, me arrastró consigo en contra de mi voluntad. Había motivos por los
que yo me hubiera alegrado que la guerra nos separase; motivos por los que
encontraba la práctica de la medicina y la compañía de West cada vez más irritante;
pero cuando se marchó a Ottawa, y consiguió por medio de la influencia de un
colega una plaza de comandante médico, no me pude resistir a la autoritaria
insistencia de aquel hombre decidido a que le acompañase en mi calidad
habitual.
Cuando
digo que el doctor West estuvo siempre ansioso de poder servir en el campo de
batalla no me refiero a que fuese guerrero por naturaleza ni que anhelase
salvar la civilización. Siempre había sido una fría maquina intelectual; flaco,
rubio, de ojos azules y con gafas; creo que se reía secretamente de mis
ocasionales entusiasmos marciales y de mis críticas a la indolente neutralidad.
Sin embargo, había algo en la devastada Flandes que él quería; y a fin de
conseguirlo, tuvo que adoptar aspecto militar. Lo que pretendía no era lo que
pretenden muchas personas, sino algo relacionado con la rama particular de la
ciencia médica que él había logrado practicar de forma completamente
clandestina y en la cual había conseguido resultados asombrosos y, de vez en
cuando, horrendos. Lo que quería no era otra cosa, en realidad, que abundante
provisión de muertos recientes, en todos los estados de desmembramiento.
Herbert
West necesitaba cadáveres frescos porque el trabajo de su vida era la
reanimación de los muertos. Este trabajo no era conocido por la distinguida
clientela que hizo crecer rápidamente su fama, a su llegada a Boston; en cambio
yo lo conocía demasiado bien, ya que era su más íntimo amigo y ayudante desde
nuestros tiempos de la Facultad de Medicina, en la Universidad Miskatonic de
Arkham. Fue en aquellos tiempos de la universidad cuando inició sus terribles
experimentos, primero con pequeños animales y luego con cadáveres humanos
conseguidos de manera horrenda. Había obtenido una solución que inyectaba en
las venas de los muertos; y si eran bastante frescos, reaccionaban de maneras
extrañas. Tuvo muchos problemas para descubrir la fórmula adecuada, pues cada
tipo de organismo necesitaba un estímulo especialmente apto para él. El terror
lo dominaba, cada vez que pensaba en los fracasos parciales: seres atroces,
resultado de soluciones imperfectas o de cuerpos insuficientemente frescos.
Cierto número de estos fracasos siguieron con vida —uno de ellos se encontraba
en un manicomio, mientras que otros desaparecieron—; y como él pensaba en las
eventualidades imaginables, aunque prácticamente imposibles, se estremecía a
menudo, debajo de su aparente impasibilidad habitual.
West se
dio cuenta muy pronto que el requisito fundamental para que los ejemplares
sirviesen era su frescura, así que recurrió al procedimiento espantoso y
abominable de robar cadáveres. En la universidad, y cuando empezamos a ejercer
en el pueblo industrial de Bolton, mi actitud respecto a él era de fascinada
admiración; pero a medida que sus procedimientos se hacían más osados, un
solapado terror se fue apoderando de mí. No me gustaba la forma en que miraba a
las personas vivas de aspecto saludable; luego, ocurrió aquella escena de
pesadilla en el laboratorio del sótano, cuando me enteré que cierto ejemplar
aún estaba vivo cuando West se apoderó de él. Fue la primera vez que pudo
revivir la función del pensamiento racional en un cadáver; y este éxito,
conseguido a costa de semejante abominación, lo endureció por completo.
No me
atrevo a hablar de sus métodos durante los cinco años siguientes. Seguí a su
lado sólo por miedo, y presencié escenas que la lengua humana no podría
repetir. Gradualmente, llegué a darme cuenta que el propio Herbert West era más
horrible que todo lo que hacía..., fue entonces cuando comprendí claramente que
su celo científico por prolongar la vida en otro tiempo normal degeneró
sutilmente en una curiosidad meramente morbosa y macabra y en una secreta
complacencia en la visión de los cadáveres. Su interés se convirtió en perversa
afición por lo repugnante y lo diabólicamente anormal; se recreaba con
tranquilidad en monstruosidades artificiales ante las que cualquier persona en
su sano juicio caería desvanecida de repugnancia y de horror; detrás de su
pálido intelectualismo, se convirtió en un exigente Baudelaire del
experimento físico, en un lánguido Heliogábalo de las tumbas.
Afrontaba
imperturbable los peligros y cometía crímenes con impasibilidad. Creo que el
momento crítico llegó al comprobar que podía restituir la vida racional, y
buscó nuevos ámbitos que conquistar experimentando en la reanimación de partes
seccionadas de los cuerpos. Tenía ideas extravagantes y originales sobre las
propiedades vitales independientes de las células orgánicas y los tejidos
nerviosos separados de sus sistemas psíquicos naturales; y obtuvo ciertos
resultados espantosos preliminares en forma de tejidos imperecederos,
alimentados artificialmente a partir de huevos semi-incubados de un reptil
tropical indescriptible. Había dos cuestiones biológicas que ansiaba
terriblemente establecer: primero, si podía darse algún tipo de conciencia o
actividad racional sin cerebro, en la médula espinal y en los diversos centros
nerviosos; y segundo, si existía alguna clase de relación etérea, intangible,
distinta de las células materiales, que uniese las partes quirúrgicamente
separadas que previamente constituían un solo organismo vivo. Todo este trabajo
científico requería una prodigiosa provisión de carne humana recién muerta... y
esa fue la razón por la que Herbert West participó en la Gran Guerra.
El
horrendo y abominable suceso ocurrió una medianoche, a finales de marzo de
1915, en un hospital de campaña detrás de las líneas de St. Eloi. Aún ahora me
pregunto si no fue meramente la diabólica ficción de un delirio. West se había
montado un laboratorio particular en el lado este del edificio que se le asignó
provisionalmente, alegando que deseaba poner en práctica nuevos y radicales
métodos para el tratamiento de los casos de mutilación hasta ahora
desesperados. Allí trabajaba como un carnicero, en medio de su sanguinolenta
mercancía. Jamás llegué a acostumbrarme a la ligereza con que él manejaba y
clasificaba determinado material. A veces hacia verdaderas maravillas de
cirugía en los soldados; pero sus principales satisfacciones eran de carácter
menos público y filantrópico, y se vio obligado a dar muchas explicaciones
acerca de ruidos extraños aún en medio de aquella babel de condenados, entre
los que hubo frecuentes disparos de revólver... cosa corriente en un campo de
batalla, aunque completamente inusitada en un hospital. Los ejemplares
reanimados por el doctor West no reunían condiciones para recibir una larga
existencia ni ser contemplados por un amplio número de espectadores. Además del
humano, West utilizaba gran cantidad de tejido embrionario de reptiles que él
cultivaba con resultados singulares. Era mejor que el material humano para
conservar con vida los fragmentos privados de órganos, y esa era ahora la
principal actividad de mi amigo. En un oscuro rincón del laboratorio; sobre un
extraño mechero de incubación, tenía una gran cuba tapada, llena de esa
sustancia celular de reptiles que se multiplicaba y crecía de forma borboteante
y horrenda.
La noche
que hablo teníamos un ejemplar nuevo y espléndido: un hombre físicamente fuerte
y a la vez de tan elevada inteligencia, que nos garantizaba un sistema nervioso
sensible. Resultaba irónico; porque se trataba del oficial que ayudó para que
se le concediese a West su destino, y que ahora debió ser nuestro socio. Es más;
en el pasado, estudió secretamente la teoría de la reanimación bajo la
dirección de West. El comandante sir Eric Moreland Clapman-Lee, D.S.O., era el
mejor cirujano de nuestra división, y fue designado precipitadamente al sector
de St. Eloi cuando llegaron al cuartel general noticias del recrudecimiento de
la lucha. Efectuó el viaje en un avión pilotado por el intrépido teniente
Ronald Hill, sólo para ser derribado precisamente en el punto de su destino. La
caída fue tremenda y espectacular, Hill quedó irreconocible; en cuanto al gran
cirujano, el accidente le seccionó la cabeza casi por completo, aunque el resto
del cuerpo estaba intacto. West se apoderó ansiosamente de aquel despojo inerte
que fue su amigo y compañero de estudios; me estremecí al verlo terminar de
separar la cabeza, colocarla en la diabólica cuba de pulposo tejido de reptiles
con objeto de conservarla para futuros experimentos, y seguir manipulando el
cuerpo decapitado sobre la mesa de operaciones. Inyectó sangre nueva, unió
determinadas venas, arterias y nervios del cuello sin cabeza, y cerró la
horrible abertura injertando piel de un ejemplar no identificado que había
llevado uniforme de oficial. Yo sabía lo que pretendía: comprobar si este
cuerpo sumamente organizado podía dar, sin cabeza, alguna señal de la vida
mental que distinguió a sir Eric Moreland Clapman-Lee, estudioso en otro tiempo
de la reanimación. Este tronco mudo era ahora requerido espantosamente a servir
de ejemplo.
Aún
puedo ver a Herbert West bajo la siniestra luz de la lámpara, inyectando la
solución reanimadora en el brazo del cuerpo decapitado. No puedo describir la
escena, me desmayaría si lo intentara, ya que era enloquecedora aquella
habitación repleta de horribles objetos clasificados, con el suelo resbaladizo
a causa de la sangre y otros desechos menos humanos que formaban un barro cuyo
espesor llegaba casi hasta el tobillo, y aquellas horrendas anormalidades de
reptiles salpicando, burbujeando y cociendo sobre el espectro azulado y
vacilante de llama, en un rincón de negras sombras.
El
ejemplar, como West comentó repetidas veces, poseía un sistema nervioso
espléndido. Esperaba mucho de él; y cuando empezó a manifestar leves
movimientos de contracción, pude ver el interés febril reflejado en el rostro
de West. Creo que estaba preparado para presenciar la prueba de su cada vez más
sólida opinión que la conciencia, la razón y la personalidad pueden subsistir
independientemente del cerebro... que el hombre no posee un espíritu central
conectivo, sino que es meramente una máquina de materia nerviosa en la que cada
sección se encuentra más o menos completa en sí misma. En una triunfal
demostración, West estaba a punto de relegar el misterio de la vida a la
categoría de mito. El cuerpo ahora se contraía más vigorosamente; y bajo
nuestros ojos ávidos, empezó a jadear de forma horrible. Agitó los brazos con
desasosiego, alzó las piernas, y contrajo varios músculos en una especie de
contorsión repulsiva. Luego, aquel despojo sin cabeza levantó los brazos en un
gesto de inequívoca desesperación... de una desesperación inteligente, que
bastaba para confirmar todas las teorías de Herbert West. Evidentemente, los
nervios recordaban el último acto en vida del hombre: la lucha por librarse del
avión que se iba a estrellar.
No sé
exactamente, qué fue lo que siguió. Tal vez se trata sólo de una alucinación
provocada por la impresión que sufrí en aquel instante al iniciarse el
bombardeo alemán que destruyó el edificio... ¿quién sabe, ya que West y yo
fuimos los únicos supervivientes? West prefería pensar que fue eso, antes de su
reciente desaparición; pero había ocasiones en que no podía, porque era extraño
que sufriéramos los dos la misma alucinación. El horrendo incidente fue simple
en sí mismo, aunque excepcional por lo que implicaba.
El
cuerpo de la mesa se levantó con un movimiento ciego, vacilante terrible; y
oímos un sonido gutural. No me atrevo a decir que se trataba de una voz, porque
fue demasiado espantoso. Sin embargo, lo más horrible no fue su cavernosidad.
Ni tampoco lo que dijo, ya que gritó tan solo: «¡Salta, Ronald, por Dios!.
¡Salta!». Lo espantoso fue su procedencia: porque brotó de la gran cuba tapada
de aquel rincón macabro de oscuras sombras.
6. Las Legiones de la Tumba
Cuando
desapareció el doctor Herbert West, hace un año, la policía de Boston me
sometió a un minucioso interrogatorio. Sospechaban que me callaba cosas, o algo
peor; pero no podía decirles la verdad porque no me habrían creído. Sabían,
efectivamente, que West estuvo complicado en actividades que iban más allá de
la capacidad de crédito de los hombres ordinarios; pues sus espantosos
experimentos sobre la reanimación de cadáveres fueron demasiado numerosas para
mantener un perfecto secreto en torno a ellos; pero la escalofriante catástrofe
final adquirió caracteres de demoníaca fantasía que me hacen dudar incluso de
la realidad de lo que vi.
Yo era
el amigo más allegado de West, y su único ayudante confidencial. Nos habíamos
conocido años antes en la Facultad de Medicina, y desde el principio participé
en sus terribles investigaciones. Había intentado perfeccionar lentamente una
solución que, inyectada en las venas de un recién fallecido, podía devolverle
la vida. Este trabajo requería abundancia de cadáveres frescos, y comportaba,
por consiguiente, las actividades más espantosas. Más horribles aún eran los
resultados de alguno de sus experimentos: masas horrendas de carne que habían
estado muertas, pero que West despertaba, dotándola de una ciega, insensata y
nauseabunda animación. Estos eran los resultados usuales; ya que para que
volviera a despertar la mente era necesario que los ejemplares fuesen
absolutamente frescos, y que las delicadas células cerebrales no hubiesen
sufrido la más mínima descomposición.
Esta
necesidad de cadáveres muy frescos supuso la ruina moral de West. Eran
difíciles de conseguir; y un día espantoso llegó a apoderarse de un ejemplar
cuando aún estaba vivo y en todo su vigor. Un forcejeo, una aguja, y un
poderoso alcaloide lo convirtieron en cadáver fresquísimo, y el experimento fue
positivo durante un instante breve y memorable; pero West salió de él con un
alma seca y endurecida, y una mirada fría que observaba con una especie de
calculadora y horrenda apreciación de los hombres de cerebro especialmente
sensible y un físico vigoroso. Hacia el final, cobré a West un intenso terror,
ya que empezaba a mirarme de esa misma forma. La gente no parecía darse cuenta
de sus miradas, aunque me notaba asustado; y tras su desaparición, se valieron
de eso para propalar unas sospechas absurdas.
En
realidad, West tenía más miedo que yo; sus abominables trabajos lo hacían
llevar una vida furtiva y llena de sobresaltos. En parte era la policía quien
le daba miedo; pero a veces su nerviosismo era más hondo y brumoso, y estaba
relacionado con las abominaciones indescriptibles a las que inyectó una vida
morbosa, y en las que no vio extinguirse dicha vida. Por lo general, terminaba
sus experimentos con el revólver; pero a veces no era lo bastante rápido. Es lo
que ocurrió con aquel primer ejemplar en cuya saqueada sepultura se
descubrieron más tarde huellas de arañazos. Y lo que sucedió también con el
cadáver de aquel profesor de Arkham que cometió actos de canibalismo antes de
ser capturado y encerrado sin identificar en una celda del manicomio de Sefton,
donde estuvo dieciséis años golpeándose la cabeza contra las paredes. Casi
todos los demás resultados que posiblemente subsistían eran productos de lo que
resulta más difícil hablar, dado que en los últimos años, el celo científico de
West degeneró en una manía insana y fantástica, consagrando su prodigiosa
habilidad no sólo a vitalizar cuerpos enteramente humanos, sino trozos aislados
de cadáveres, o partes unidas a una materia orgánica no humana. En la época en
que desapareció. Se había convertido en algo diabólicamente repugnante; muchos
de los experimentos no podrían ser referidos en la letra impresa. La Gran
Guerra, en la que servimos los dos como cirujanos, sólo intensificó este
aspecto de West.
Al decir
que el miedo de West a sus ejemplares era brumoso, pensaba sobre todo en el
carácter complejo de ese sentimiento. En parte se debía sólo al hecho de saber
que aún seguían existiendo esos monstruos abominables, y en parte a su miedo al
daño corporal que podían infringirle en determinadas circunstancias. La
desaparición de estos seres aumentaban el horror de la situación: West sólo
conocía el paradero de uno de ellos, la lastimosa criatura del manicomio. Pero,
además, había un miedo más sutil: una sensación verdaderamente fantástica,
consecuencia de un extraño experimento que llevó a cabo en el ejército
canadiense, en 1915. En medio de una enconada batalla, West reanimó al
comandante Eric Moreland Clapman-Lee, D.S.O., colega nuestro que estaba al
tanto de sus experimentos, y el cual podía haberlos duplicado. Le seccionó la
cabeza a fin de poder estudiar las posibilidades de vida cuasi-inteligente del
tronco. El experimento dio resultado en el mismo instante en que el edificio
era barrido por una granada alemana. El tronco se movió de forma inteligente;
y, por increíble que parezca, tuvimos la seguridad que brotaron sonidos
articulados de la cabeza seccionada que estaba en el fondo oscuro del
laboratorio. En cierto modo, la granada fue misericordiosa. Pero West jamás
estuvo seguro, como habría sido su deseo, que fuéramos él y yo los únicos
supervivientes. Después, solía hacer estremecedoras conjeturas sobre lo que
sería capaz de hacer un médico decapitado con capacidad para reanimar a los
muertos.
La
ultima residencia de West fue una venerable casa, muy elegante, que dominaba
uno de los más antiguos cementerios de Boston. Había escogido el lugar por
razones puramente simbólicas y fantásticas, ya que la mayoría de los
enterramientos databan del periodo colonial, y por tanto era muy poca utilidad para
un científico que necesitaba cadáveres frescos. Había instalado el laboratorio
en un subsótano secretamente construido por obreros traídos de otra región, y
en él tenía un gran incinerador para la total y discreta eliminación de los
cadáveres, fragmentos y remedos sintéticos de cuerpos que quedaban de los
morbosos experimentos e impías diversiones del dueño. Durante la excavación de
este sótano, los obreros dieron con cierta albañilería extraordinariamente
antigua; sin duda comunicaba con el viejo cementerio, aunque era demasiado
profunda para que desembocara en algún sepulcro conocido. Después de muchos
cálculos, West concluyó que debía existir alguna cámara secreta bajo la tumba
de los Averill, en la que el último entierro se efectuó en 1768. Yo estaba con
él cuando estudió las paredes goteantes y nitrosas que dejaron al descubierto
las palas y los picos de los obreros, y estaba preparado para el espantoso
escalofrío que nos aguardaba en el instante de descubrir los secretos
sepulcrales y seculares; pero por primera vez, la nueva timidez de West se
impuso a su natural curiosidad, y traicionó su degenerada fibra imponiéndole
que dejase intacta la albañilería y la tapase con yeso. Y así permaneció, hasta
la noche infernal, como parte de las paredes del laboratorio secreto. He
hablado del debilitamiento de West, pero debo añadir que era puramente mental e
intangible. Exteriormente, fue el mismo hasta el final: tranquilo, frío,
delgado, con el pelo amarillo, ojos azules y con gafas, y un aspecto general de
joven que los años y los terrores no llegaron a cambiar. Parecía sereno incluso
cuando pensaba en aquella sepultura arañada y miraba por encima del hombro, o
cuando pensaba en aquel ser carnívoro que mordía y manoteaba los barrotes de
Sefton.
El final
de Herbert West comenzó una tarde, en nuestro despacho común, cuando alternaba
su extraña mirada entre el periódico y yo. Un curioso titular atrajo su
atención desde las arrugadas páginas, y una zarpa titánica pareció atraparle
desde dieciséis años atrás. En el manicomio de Sefton, a cincuenta millas de
distancia sucedió algo espantoso e increíble que dejó estupefacto al vecindario
y perpleja a la policía. A primeras horas de la madrugada; un grupo de hombres
silenciosos penetró en el parque de la institución y su jefe despertó a los
celadores. Era una amenazadora figura militar que hablaba sin mover los labios;
cuya voz parecía conectada casi ventrilocuamente a un gran estuche negro que,
transportaba. Su inexpresivo rostro tenía las facciones bien parecidas, hasta a
punto de dar la impresión de una belleza radiante, aunque el director se llevó
un sobresalto cuando la luz del vestíbulo cayó sobre él, ya que era un rostro
de cera, y los ojos de cristal pintado. Debió sucederle algún accidente atroz a
este hombre. Otro, más alto, guiaba sus pasos: un sujeto repugnante cuya cara
azulada aparecía medio devorada por alguna enfermedad desconocida. El que
hablaba pidió que le cediesen la custodia del monstruo caníbal traído de Arkham
hacía dieciséis años; y al serle negada, dio una señal que provocó un espantoso
alboroto. Los demonios aquellos golpearon, patearon y mordieron a todos los
celadores que no lograron huir; mataron a cuatro, y finalmente consiguieron
liberar al monstruo. Estas víctimas, que podían recordar el suceso sin
histerismos, juraban que las criaturas se comportaron menos como hombres que
como puros autómatas guiados por el jefe de cabeza de cera. Cuando les llegó
ayuda, aquellos hombres y la criatura caníbal habían desaparecido sin dejar
rastro.
Desde el
momento en que leyó el artículo, hasta la medianoche, West permaneció casi
paralizado. A las doce sonó el timbre de la puerta y se sobresaltó
terriblemente. Todos los criados dormían en el ático, de modo que fui yo a
abrir. Como he contado a la policía, no había ningún vehículo en la calle; sólo
vi un grupo de figuras de aspecto extraño, con un gran estuche cuadrado que
depositaron en la entrada, después de gruñir uno de ellos con voz
asombrosamente inhumana: «Correo urgente; pagado». Salieron de la casa con paso
desigual, y al verles alejarse, tuve el extraño convencimiento que se dirigían
al antiguo cementerio con el que lindaba la parte de atrás de la casa. Al oírme
cerrar la puerta de golpe, bajó West y miró la caja. Tenía unos dos pies
cuadrados, y llevaba el nombre correcto de West, con su actual dirección.
También traía remitente: «Eric Moreland Clapman-Lee, St. Clare. Eloi, Flandes».
Seis años antes, en Flandes, el hospital se había derrumbado, a causa de una
granada, sobre el tronco decapitado y reanimado del doctor Clapman-Lee, y sobre
su cabeza separada, la cual —quizás— había llegado a proferir sonidos
articulados. Ahora West ni siquiera se emocionó. Su estado era más espantoso.
Dijo rápidamente: «Es el fin... pero incineremos... esto». Transportamos la
caja hacia el laboratorio, con el oído atento. No recuerdo muchos de los
detalles —ya pueden imaginar mi estado psíquico—, pero es una mentira maliciosa
decir que fue el cuerpo de Herbert West lo que metí en el incinerador. Entre
los dos, introdujimos la caja sin abrir, cerramos la puerta, y conectamos la
corriente. Y no brotó sonido alguno la caja.
Fue West
quien observó primero que se caía el yeso de una parte de la pared, donde antes
fue cubierta la antigua albañilería de la tumba. Iba yo a echar a correr, pero
él me retuvo. Entonces vi una pequeña abertura negra, sentí una bocanada de
viento frío y hediondo, y percibí el olor de las entrañas abominables de una
tierra pútrida. No oímos ningún ruido; pero en ese preciso instante se apagaron
las luces, y vi recortarse contra cierta fosforescencia del mundo inferior una
horda de seres silenciosos que avanzaban penosamente, producto de la locura...
o de algo peor. Sus siluetas eran humanas, semihumanas; se trataba de una horda
grotescamente heterogénea. Retiraban las piedras en silencio, una a una, del
muro secular. Luego, cuando la brecha fue bastante ancha, entraron al
laboratorio en fila de a uno, guiados por el ser de paso solemne y cabeza de
cera. Una especie de monstruosidad, con ojos desorbitados que marchaba detrás
del jefe, agarró a Herbert West. West no se resistió ni profirió grito alguno.
Luego se abalanzaron todos sobre él y lo despedazaron ante mis ojos, llevándose
sus trozos a la cripta subterránea de fabulosas abominaciones. El jefe de cabeza
de cera, que iba vestido con uniforme de oficial canadiense, se llevó la cabeza
de West. Al desaparecer, vi que sus ojos azules; detrás de las gafas,
centelleaban espantosamente, revelando por primera vez una frenética y visible
emoción.
Los
criados me encontraron inconsciente por la mañana. West había desaparecido. El
incinerador contenía sólo ceniza inidentificable. Los detectives me han
interrogado; pero, ¿qué puedo decir? No relacionarán a West, con la tragedia de
Sefton; ni con eso, ni con los hombres de la caja, cuya existencia niegan. Les
hablé de la cripta; pero ellos me enseñaron el yeso intacto de la pared, y se
han reído. Así que no les conté nada más. Quieren dar a entender que estoy
loco, o que soy un asesino; probablemente es que estoy loco. Pero podría no ser
así, si esas condenadas legiones de las tumbas no estuviesen tan calladas.
Fin

No hay comentarios:
Publicar un comentario